
L'expression « se rendre compte à quel point » est-elle correcte
Jun 23, 2015 · Il nous faudra encore plus de temps pour nous rendre compte à quel point des différences d’expériences peuvent façonner ce qu’on perçoit. Cette phrase est-elle correcte ? « Se …
prononciation - Pronunciation of the word "compte" - French …
I have only studied French for a week. I run into the word "compte" and when I check my dictionary it appears that it is pronounced as: "\\kɔ̃t\\". I have also run the word through various speech-mac...
sens - Quelle est la difference entre « se rendre compte » et « s ...
Mon interprétation est que s'apercevoir est la conséquence d'une réalisation soudaine, alors que se rendre compte peut aussi être le fruit d'une réflexion, d'un raisonnement.
Tenir compte de » ou - French Language Stack Exchange
Feb 23, 2012 · Est-ce qu'il y a une version à éviter ou est-ce que les deux expressions sont valides ? Sinon, existe-t-il une autre façon de dire la même chose ?
trouver son compte à quelque chose - French Language Stack Exchange
Oct 25, 2019 · Je me demande si la phrase suivante est exacte : " C'est une relation où je ne trouve pas mon compte " pour dire : qui ne me satisfait pas. Le plus souvent, on entend : " j'y trouve mon …
expressions - Tout compte fait, ou tous comptes faits? - French ...
L' on me reprenait sur la graphie de « Tous comptes faits », arguant chiffres à l'appui, que la graphie correcte est au singulier : « Tout compte fait ». Au pluriel je comprends l'expression (une fois que …
"Il nous faut..." et "Je me suis rendu compte que..."
Mar 26, 2021 · Je me suis rendu compte que [je n'ai pas d'argent avec moi] ...sont grammaticales ? Plus précisément je parle de l'emploi de nous et me, qui, il me semble, ne sont pas ni COD, ni COI dans …
Prélever « de » ou « sur » un compte - French Language Stack Exchange
Sep 30, 2019 · D'ailleurs, pour s'en convaincre, il faut considérer le sens du mot compte, c'est-à-dire, ne pas considérer un compte comme uniquement « une caisse contenant de l'argent ». De plus, au …
"À la fin" vs "en fin de compte" - French Language Stack Exchange
Oct 20, 2019 · Everyone below explains the difference very well. I just want to specify that à la fin for en fin de compte, finalement is a rather obvious anglicism (in the end).
Écrire que + indicatif/subjonctif - French Language Stack Exchange
Oct 15, 2024 · Il y a une remarque dans un manuel scolaire : Certains verbes, tels que dire, écrire, crier, prévenir (предупреждать), téléphoner, télégraphier peuvent, selon le sens, communiquer un fait ou …